La pièce est une photographie de Margot Brochu avec fils, Serge (âgé de 14 ans) et Tony (âgé de 18 ans), de Waterville en août 1985.
The series contains primary source materials relating to the family of Alberta Everett (née Ross) from around the 1920s to the 1980s. It consists primarily of documents and photographs attesting to the personal lives of Alberta's father, mother, step-mother, and uncle. The series is comprised of the following files: Curtis Ross ([ca. 1920s]-1942), Evelyn Mabel (Jordan) Ross (1926-[196-?]), Rayfield Ross (1931-1936), and Ruby Reta (Martin) Ross ([ca. 1980]).
The file contains primary source information on Ruby Reta Ross (née Martin) and the Martin family from about 1980. It consists of a typed family tree for the Martin, Card, Lavalliere, and Crawford families descended from James Martin of Ireland.
La pièce est une photographie de Gaston Bilodeau et Irène Brochu Bilodeau avec leurs fils, Denis et Bertand, de Waterville en 1981.
La pièce est une photographie de la famille d’Irènée et Rita (Lebeau) Rouillard de Waterville en 1981, prise à l’occasion du 40e anniversaire de leur mariage. De gauche à droite (assis) Rita, Irènée, (debout) Denis, Pierrette, Marcel, Yolande et André.
Item is a photograph of centenarian Ensèbe Blouin in the first car to pass over the newly inaugurated Taschereau bridge in East Angus in 1981.
La pièce est une photographie d’André St-Hilaire et Noëlla Brochu St-Hilaire avec leurs enfants, Nancy, Diane et Raymond, à Waterville en 1980.
The item is part two of an interview with Eddy Echenberg on the subject of life in the Townships during World War II (WWII) from 1979.
La pièce est une photographie de Martin Paradis et Armande Brochu Paradis, avec Bruno et Sylvain, de Waterville vers les années 1970.
La pièce est une photographie studio de la famille Carrier vers les années 1970, incluant Roland, Laurent, Michel, Luc, France, Sylvie et Mario.
The item is part one of an interview with Eddy Echenberg on the subject of life in the Townships during World War II (WWII) from 1979.
The file consists of a digital reproduction of the East Clifton Busy Bees' Cook Book, probably from the late 1970s. The Busy Bees were first organized as a Sunday School class of the East Clifton Methodist (later United) Church for teenage girls.
La pièce est une photographie de la famille Pomerleau de Waterville le 20 décembre 1979, incluant (de gauche à droite) Paul-Émile Pomerleau, Armande Langevin Pomerleau, Raymond Pomerleau, Cécile Davignon Pomerleau, Joceline Pomerleau et (assis) Normand Pomerleau.
The fonds contains source material on the McIver family in Bury from late 19th century to the second half of 20th century. It consists of 13 photographs of the Mclver family members and 9 photographs of unidentified persons from late 19th century to the second half of 20th centuty, 4 photographs of the McIver house in 20th century, 5 photographs of the landscape, churches and house in Bury in 1960s and 1970s, a drawing of the McIver Clan Crest and a newspaper article on Alexander Lewis McIver’s Leave for Ontario from Bury in 1915. The fonds is comprised of the following files: Photographs of McIver Family Members([188-?]-1970), Photographs of Persons Unidentified([188-?]-[197-?]), Photographs of McIver House([19--]), Photographs of Bury Region(1960,1971), Drawing of the McIver Clan Crest, Newspaper Article on Alexander Lewis McIver’s Leave for Ontario from Bury (1915).
McIver, Lewis (family)La pièce est un collage de photographies de la famille Poirier de Waterville vers les années 1950 et 1970, incluant (à l’arrière, de gauche à droit) Hélène, Sylvie (bébé), Richard, Philippe, (avant, de gauche à droit) Roger, Laurent, Daniel, (en haut, droit) Monique Beaudoin et (en bas, droit) Stéphane.
La pièce est une photographie studio de la famille Pellerin vers les années 1970, incluant Madeline, Pierrette, Paul, Francine, Andrée, Gisèle et Émilien.
La pièce est une photographie de Benoit Pouliot et Gemma Perron Pouliot avec leurs enfants André, Roger, Pauline et Gilles, à Waterville en 1979, prise à l’occasion de leur 40e anniversaire de mariage.
La pièce est une photographie de (gauche à droite) Oram Paré, André Paré, Robert Paré et Sébastien Paré de Waterville en 1978.
La pièce est une photographie de Philippe Roy et Marie-Ange Dion Roy de Waterville le 18 août 1974, avec Jean-Marc et Huguette.
Son of the late Mr. William Angus who in 1885 started the pulpwood industry in East Angus
La pièce est une photographie de la famille d’Alfred et Sylvenise (Beaudoin) Ruel de Waterville en septembre 1971. De gauche à droite : Marius, Gisèle, Paul Petit, Aline, Noëlla, Raymonde, André, Gaëtane, Blandine, René, (assis) Alfred, et Sylvenise.
Item is a photograph postcard of a Goat Farm, "La Ferme Chêvrèmée," in Notre-Dame-des-Bois, taken from a newspaper article. Pictured is a man and a woman (Jacqueline Lemieux) surrounded by goats. The photo was probably taken in the 1960's.
M et M (Sherbrooke, Que.).The item contains information on Gordon Kohl’s personal life. It is a private post card. Adressed to : Reverend A. Wilkinson, Sawyerville.
Item is a photograph postcard taken at a Goat Farm, "La Ferme Chêvrèmée," in Notre-Dame-des-Bois. A woman, Jaqueline Lemieux, is kissing the head of one of her goats. The photo was probably taken in the 1960's.
M et M (Sherbrooke, Que.).La pièce est une photographie de la famille Massé, incluant Normand, Simone, Jean-Guy, Ginette, Donald et Bertrand.
La pièce est une photographie de la famille de William et Eva (Poulin) Bernard de Waterville en 1969, prise à l’occasion du 50e anniversaire de leur mariage. De gauche à droite (1e rangée) André Paré, Carmelle, William, Eva, Irène, Roger Gosselin, (2e rangée) Roméo, Rita Boisvert, Maurice, Carmen Labrie, Yolande, Jean-Guy, Irène Lacharité, Jacques, Julienne D’Amour, Rachelle et Wilfrid Doyon.
La pièce est une photographie de la famille Nadeau de Waterville vers les années 1960, peut-être prise à l’occasion du 50e anniversaire de mariage d’Avila Nadeau et Lucia Couture Nadeau. Visible dans la photo sont: (debout) Léandre Nadeau, Antonio Nadeau, Emilien Nadeau, Rosario Nadeau, Louis Nadeau, Gemma Nadeau, Claudette Nadeau, Normand Nadeau, Charles Nadeau, Joseph Nadeau, Jeannette Nadeau, (assis) Jacqueline Nadeau, Avila Nadeau, Lucia Couture Nadeau et Rosa Nadeau.
The file contains primary source information on Evelyn Mabel Ross (née Jordan) from 1926 to the 1960s. It consists of a pressed four-leaf clover; a programme for the MacDonald College School of Teachers graduation ceremony in June 1926; a wedding card; a handwritten list of births and deaths in the Ives family from 1810 to 1911; and a list of names and locations which includes Evelyn Jordan's name. It also consists of two black and white photographs of Evelyn as a school teacher with her students at the Bulwer Model School.
Father from 1940 to 1968
Driver of a Autobus Provencher